Page12
Question 1
Ceci est la 1ère lettre de l'alphabet arabe, comment se nomme-t-elle ?
Le Elif
La Hemza
Le Lèm
Question 2
Ceci est la 23ème lettre de l'alphabet, comment se nomme-t-elle ?
Le Elif
La Hemza
Le Lèm
Question 3
Ce symbole n'est pas vraiment considéré comme une lettre, mais est tout autant important, comment se nomme-t-il ?
Le Elif
La Hemza
Le Lèm
Question 4
La 2ème lettre de l'aphabet est le "Bè", dans quel mot peut-on retrouver cette lettre ?
النافذة (la fenêtre)
الباب (la porte)
القاعة (la salle)
Question 5
La 3ème lettre de l'alphabet se nomme :
Le Tè
Le Tou
Le Ti
Question 6
La 4ème lettre est le "Thè", comme dans :
بصلة (oignon)
فلفل (piment)
ثوم (ail)
بهار (poivre)
Question 7
La 5ème lettre est le "Djim", comme dans :
جميل (Beau)
قبيح (Laid)
كبير (Grand)
صغير (Petit)
Question 8
La 6ème lettre est le "Ha", comme dans :
سمكة (poisson)
بيضة (œuf)
لحم (viande)
Question 9
La 7ème lettre se nomme :
Le Taup
Le Ra
Le Mul
Question 10
La 8ème lettre est :
Le "Del"
Le "Lcd"
Le "Led"
Question 11
La prononciation de cette 9ème lettre est :
Le son "kr"
Le son "ks"
Le son "dz"
Question 12
La 10ème lettre se prononce comment ?
Comme un "r" allemand (comme pour racler la gorge)
Comme un "r" français (comme quand on parle en français)
Comme un "r" espagnol (un "r" roulé)
Question 13
La 11ème lettre est la lettre "Zey", comme dans :
زبدة (beurre)
شحم (graisse culinaire)
زيت (huile)
Question 14
Dans quel prénom féminin se trouve la 12ème lettre ?
سلمة (Selma)
ليلى (Leylê)
شاكرة (Shêkira)
Question 15
La 13ème lettre se nomme :
Le "Chine"
Le "Coré"
Le "Jap"
Comments
Je trouve dommage les critiques faciles de certains, je ne sais pas si tout est exact mais étant débutante, ne parlant pas du tout arabe, et essayant d apprendre l alphabet petit à petit je trouve ce quiz tres bien fait. Et l essentiel y est !! Il y a peut être des améliorations à faire mais le contenu reste très proches des cours. Merci
Je trouve qu'il y a de nombreuses fautes, je ne suis pas arabophone et pourtant je peux te certifié que certaines prononciations sont totalement inexactes, ainsi que la manière conventionnelle de faire la translitération (comme Kha qui ne se prononce ABSOLUMENT pas comme tu l'as écris).
Pour le nom d'Allah on dit plutôt Le Tout-Pardonneur.
Le Rayn est la même prononciation que la R français ? Pardon ??
Quand tu prononces la lettre ra (ر), tu ne le roules pas, seulement quand il est dans un mot. (Tu ne le roules pas comme Pero, ou Perro en espagnol par exemple).
Pour ta prononciation du (dz) je la trouve très erronée aussi, la prononciation est plus proche d'un zalika que d'un dzalika même si aucune des deux ne correspond à cette lettre.
Le Ha (ç) est plutôt expiré je trouves, quand tu dis al hamdoullilah par exemple tu expires ton ha, ou dans ahwa (Faja'alahu ghutha-an ahwa - 87:5 Coran).
Voilà j'espère que tu feras tes propres recherches et que tu pourras ainsi te corriger :)
Pour le "ذ" tu te trompe, car c'est bien le son "dz" comme dans "ذلك" qui veut dire "ceci", le "th" anglais c'est pour la lettre "ث" comme dans "ثلاثة" qui veut dire "trois".